Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://ru.iis.sociales.unam.mx:8080/jspui/handle/IIS/5354
Título : Cuba: el (incómodo) imaginario de un proceso social
Autor : Cueva Perus, Marcos
Palabras clave : Cuba
mentalidades
fidelismo
guevarismo
mentalities.
Fidelism
guevarism
Editorial : Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Sociales.
Citación : Revista de Investigación Social;Año IV, Número 6
Fecha de publicación : 2008
Resumen : El propósito de este artículo es mostrar cómo, culturalmente hablando, la Revolución Cubana no consiguió transformar un imaginario de origen colonial e ibérico frecuente en América Latina. Más aún, dicho imaginario se convirtió a la vez en sostén del fidelismo y el guevarismo y en motivo recuperado por la mercadotecnia estadounidense de masas. El imaginario en cuestión, como se busca demostrar, es señorial y con fuertes tintes religiosos. Se explica así que el proceso cubano no haya podido superar hasta hoy los lastres del paternalismo y el igualitarismo.
Abstract: The aim of this article is show how, culturally speaking, the Cuban revolution failed to transform the imagery of colonial and Spanish origin so common in Latin America. Moreover, these imagery became the underpinning of Fidelism and Guevarism and the motif selected by U.S. mass marketing. The imagery in question, as the author wishes to point out, is manorial, with heavily religious undertones. This explains why the Cuban process has as yet been unable to overcome the burden of paternalism and equalitarianism.
URI : http://ru.iis.sociales.unam.mx/jspui/handle/IIS/5354
Tipo: PeerReviewed
Artículo
Aparece en las colecciones: Revista de Investigación Social

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
04_cueva.pdfTexto completo2.22 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir
004ris6_portada.jpgPortada del número797.1 kBJPEGVista previa
Visualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.